It's going to be funny when you find out you're wrong.
Spero che continuerai a pensarlo quando scoprirai cos'è.
I hope you'll think so when you find out what it is.
Farai lo stesso quando scoprirai la tua stoltezza e la vacuità delle tue illusioni.
You will too, when you see your own folly, and the triviality of your illusions.
Ti sentirai davvero in colpa quando scoprirai che io non c'entro niente.
I think you're going to be real sorry when you find out I didn't do anything.
Te lo restituiro' quando scoprirai che queste cose sono vere.
I will return it to you when you find these things to be true.
Quando scoprirai chi sei, non avrai paura.
When you know who you are, you're not going to be so afraid.
Sono certo che resterai sorpreso quando scoprirai la provenienza, sempre se ci riuscirai.
You'll be so surprised when you realise where it came from, if you ever figure it out.
Ascolta, quando scoprirai chi è il Lupo Nero, me lo dovrai far sapere.
Listen, when you find out who the Black Wolf is, you gotta let me know.
Adesso la pensi cosi, ma, credimi, quando scoprirai chi ha ucciso Latha e Fala e, forse, anche Mobara, non vorrai affidarti ad altri.
! Maybe you feel that way now but trust me when you find out who killed Latha and Fala and maybe now Mobara you're not going to want to leave it to someone else.
Quando scoprirai cos'è avrai risolto il mistero.
When you find that out, you'll know everything.
Doug, ti sentirai tradito quando scoprirai che avra' rubato i tuoi soldi.
Doug, you'll be so betrayed when you find out he's been embezzling.
Bene, cosi' non sarai delusa quando scoprirai che non lo so fare.
Good. Then you won't be disappointed when you find out I can't.
Voglio... essere li' con te quando scoprirai se e' maschio o femmina e... si', all'inizio sara' strano, ma supereremo l'imbarazzo.
I want to be there with you when you find out whether it's a girl or a boy. And, yeah, at first, it'll be awkward, but we'll work through the awkwardness.
Allora che fai quando scoprirai le prove delle antiche abitazioni russe?
So what do you do when you find evidence of early Russian habitation?
Non lo amerai poi cosi' tanto quando scoprirai cos'e' veramente.
You won't love him so much when you find out what he really is.
Quando scoprirai come mirare, sarai molto contento.
When you learn how to target, you will be very pleased.
Giurami che quando scoprirai chi e' stato, gliela farai pagare.
Promise me that when you find out who did this, you'll make them pay.
Perché non so qual è la tua verità, e non so cosa accadrà quando scoprirai la sua.
'Cause I don't know what your truth is. And I don't know what's gonna happen when you find out hers.
Va bene, ma non dare la colpa a me quando scoprirai che ti sta usando.
Okay, yeah, but just don't blame me when you find out that he's using you.
Sono certa che è imbarazzato e teme che non lo vorrai più, quando scoprirai che il suo punteggio è... beh, tecnicamente...
I'm sure he's embarrassed and afraid you won't want to date him when you find out his scores are... Well, technically...
Quando scoprirai tutte le cose fighe che fa quel telefono, lo adorerai.
When you figure out all the cool stuff that phone does, you're gonna love it.
Bene, quando scoprirai chi altri l'ha fatto, fai pagare a loro la differenza.
All right, well, when you find out who else did it... you can have them pay the difference.
Allora, quando scoprirai quella tua creazione super-spaventosa?
So when are you going to unveil this super-scary creation of yours?
Cavolo, se sei cosi' arrabbiata per i soldi, come reagirai quando scoprirai che in realta' sono una donna?
Man, if you're this upset about the money, how are you gonna react when you find out I'm really a woman?
La storia cambiera' quando scoprirai chi c'e' dietro a tutto questo.
A better story will be when you find out who's doing this.
Quando scoprirai quello che ti sei perso, fra circa un anno, te ne pentirai per il resto della tua vita.
And when you discover what you've missed out on, in about a year, you're gonna regret it for the rest of your life.
Solo non sorprenderti quando scoprirai che non m'importa.
Just don't be shocked when you find out that I don't care.
Finirai per odiarmi quando scoprirai chi sono davvero.
You'll learn things about me that you won't like.
Non sarai cosi' entusiasta nel darci il benvenuto quando scoprirai perche' siamo qui.
You may not be so keen to welcome us when you find out why we're here.
E quando scoprirai chi è stato, verrai prima da me, va bene?
And when you find out who took it, you come to me first, alright? Yeah?
E cosa farai quando scoprirai l'uomo che si nasconde dietro le quinte?
And what will you do if you find the real man behind the curtain?
Cosa succede quando scoprirai che non c'e' nessun Nathan da riportare indietro?
What happens when you find out there's not a Nathan to get back?
E quando scoprirai la verita', imparerai a fidarti di me... e di nessun altro.
And when you learn the truth, you'll learn to trust me. And nobody else.
Ok, fammi sapere quando scoprirai dell'altro.
Okay, let me know when you find out more.
E quando scoprirai che va tutto bene sara' il giorno piu' bello della tua vita, e vorrai condividerlo con qualcuno.
And when you find out everything is okay, it's gonna be the best day of your life, and you're gonna want to share that with someone.
E quando scoprirai la verita'... saprai dove trovarmi.
You need to go and find out the truth for yourself.
E quanto sarà interessante quando scoprirai che tutto ciò che questa ragazza vuole è sporcarsi?
And how interesting is it going to be when you find out that all this chick wants is to get dirty?
Rimarrai piacevolmente sorpreso quando scoprirai che si dispiega e, come per magia, si trasforma in un vero tavolo!
You will be pleasantly surprised when you find out that it unfolds and, as if by magic, turns into a real table!
E, ad essere onesti, sarai davvero grato per quell'unità flash di backup quando scoprirai che la presentazione MS Power Point di cui hai davvero bisogno non è stata correttamente scaricata sul PC collegato al proiettore.
And, to be honest, you’ll be really grateful for that backup flash drive when it turns out that the MS Power Point presentation that you really need wasn’t properly downloaded on the PC that’s hooked up to the projector.
Sicuramente sarai sorpreso quando scoprirai che varietà di idee progettisti e architetti hanno sviluppato.
Surely you will be surprised when you discover what a variety of ideas designers and architects have developed.
Come reagirai quando scoprirai che le persone parlano alle tue spalle?
How will you react when you find out that people talk behind your back?
2.1987240314484s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?